Por Milen Saavedra
Como parte de la programación del Mes de la Francofonía, llega a Cochabamba un espectáculo único preparado por la compañía DUS, especializada en teatro infantil.
La propuesta escénica, titulada “Dus en el planeta tierra” brinda 7 espacios lúdico-educativos que permiten compartir aprendizajes colectivos e intercambiar reflexiones con padres de familia, profesores comprometidos en la educación infantil.
El elenco conversó con RC Noticias de Bolivia para adelantar un poco de la obra que se podrá ver este viernes 10 de marzo, a las 18:00, en la Alianza Francesa de Cochabamba. El ingreso es libre.
Didier Baumle, uno de los creadores del payaso DUS, cuenta que la obra es para un público infantil, pero también invita a profesores, adultos y familiares a disfrutar del espectáculo.
“Esta obra tiene como objetivo ser educativa también, no es solamente lo que hace un payaso en un circo; usamos esta oportunidad de dialogar y entrar en contacto con este público joven para compartir mensajes sobre los problemas del mundo actual y especialmente lo que puede interesar a los niños y niñas”, explica.
La obra está compuesta por varias escenas con un hilo conductor. Un hombre, el payaso Dus, viene de otro planeta y llega a un país que habla español, lo que le pone muy contento porque podrá comunicarse e intercambiar con ese público.
“Al inicio entra hablando solamente idiomas extraños como alemán, inglés, portugués. Los niños piensan que no entenderán una sola palabra y, por suerte, sale una bandera boliviana para dar a entender que hablan español. Luego, hay una escena sobre deporte. Es importante que los niños sepan que antes de hacer cualquier tipo de deporte, hay que calentar; muchas veces entran en el terreno y se ponen a correr. Entonces, hacemos un poco de deporte todos juntos, mezclando en cada escena una parte de pantomima“, adelanta.
Luego de hacer deporte, DUS tiene que descansar, para lo que tiene su hamaca.
“En esta parte me caigo, así que eso es puro clown. También para los que le gusta -y yo sé que a los niños les gustan la magia- hay momentos de magia, por ejemplo, voy a tomar un vaso de agua, pero no hay agua en el vaso”, comenta.
La historia de DUS en la obra también se basa en “El Principito”, la clásica obra de Antoine de Saint-Exupéry, pues ambos viven en un asteroide y van visitando distintos planetas.
“Lo que hay atrás de esto es la lectura. En esta escena voy a jugar con libros, preguntar quién lee y les voy a mostrar ‘El Principito’. En su asteroide no hay casi nada, excepto una flor. Hablo de sus momentos con la rosa. Es muy cortito. Es para que los niños dejen internet, TIkTok, por un momento y escuchen, por un minuto la lectura. Posiblemente, luego pidan tener el libro completo, leerlo y es fantástico“, agrega.
El mensaje principal de la obra es el cuidado del medio ambiente, en tres ocasiones hago que los niños aplaudan y digan un slogan muy corto: “Hay que proteger la tierra, hay que cuidar la flora y la fauna”.
“Esto es lo que realmente espero que les quede a los niños de este espectáculo. En San Ignacio de Moxos, tenemos una laguna que sirve para todo el pueblo, pero la gente va y tira plásticos. Así que hay una escena sobre los plásticos para que los niños entiendan y lo saben”, afirma.
Otro elemento que usa DUS es un monopatín con el objetivo de concientizar sobre el uso del casco.
“Invito a una niña a dar una vueltita, pero no tiene casco. Entonces, yo muestro una página del periódico que dice ‘Usa casco, tu vida vale’ y le doy a la niña un casco. También hablo de las señales de tránsito y les pregunto si conocen. Es un momento también”, añade.
En otra escena habla sobre el cuidado de los niños.
“No hay que hacer cualquier cosa con los niños y lastimosamente, muchos padres no son muy cuidadosos. Hay un momento en que el payaso tiene que llenar el biberón de su hija -porque vengo con mi hija que es muy bonita-, no tengo nada y compré algo en el súper, pero es whisky. Entra la policía y me arresta. Entonces, aprovecho para decir que es prohibido dar alcohol a los niños, hay que alimentarlos bien“, cuenta.
Didier también cuenta que su inspiración viene de la Comedia del Arte, de la época de los máscaras, cuando cada personaje tenía una definición de malo, bueno o astuto, además de mucha improvisación.
La Compañía de Teatro Infantil DUS se inició en 2012, en San Ignacio de Moxos, Beni.
“El personaje que tenemos nuestra generación que nos ayudó a imaginar y a reír fue Charlie Chaplin. Yo tenía el sombrero de Charlie, el bastón, los zapatos, pero todo negro y eso es triste. Entonces, me puse colores como hicimos muchas cosas en las escuelas del pueblo y para que sea más divertido para los niños, a mí también me convenía más, me sentía más feliz. Es la razón por la cual estoy de payaso“, comparte.
Respecto al nombre DUS, Didier cuenta que fue su apodo hasta los 11 años.
“Es parte de mi infancia y fue fácil elegir cuando había que bautizar a la compañía. Todos fuimos niños, algunos, mala suerte, lo olvidaron, pero siempre hay esta parte de nosotros que queda”, asegura.
La propuesta ya se presentó en La Paz y Santa Cruz, como parte del Mes de la Francofonía en Bolivia.
“Es una gran oportunidad. Gracias al auspicio de la Alianza Francesa hemos estado ya en Santa Cruz y en La Paz Ahora estamos en Cochabamba y luego estaremos en Sucre. Es una gran suerte poder llevar estos mensajes a todos los niños del país. Los niños parece que no saben, pero saben muchas cosas y hacerles recuerdo es muy bueno”, afirma Sandra Bowles, compañera de Didier y la otra mitad de DUS.
Como compañía se presentaron en los 8 colegios de San Ignacio de Moxos, en espacios al aire libre, en un restaurante, incluso hicieron un spot televisivo sobre el cuidado de la laguna. Usando recursos como el teatrín, marionetas, el pierrot blanco.
A su vez, Isabelle Narce, directora de la Alianza Francesa de Cochabamba, invita a la presentación pensada especialmente para los más pequeños.
“Estamos muy contentos de recibir a la compañía DUS. Además, es importante cuidar al público infantil. En la Alianza de Cochabamba intentamos hacerlo teniendo cada mes la tarde de cuentacuentos y enseñarles cosas de cultura, eso nos gusta mucho. En el marco de la Francofonía tener la posibilidad de tener esa gira entre todas las alianzas, es muy agradable”, afirma.
El programa del Mes de la Francofonía incluye actividades donde se involucran las embajadas de Canadá, Suiza, Francia y otros países observadores de la Francofonia.
“Nos traen películas y otras propuestas. El viernes tendemos la obra de DUS. El sábado, por la mañana, tendremos la Feria de la Francofonía en la calle delante del edificio de la Alianza. Les esperamos para disfrutar y descubrir todos esos países. Cada curso va a preparar una presentación de una región francófona con su gastronomía, bailes, música y toda la información necesaria. Tendremos pastelitos, café. Será un momento muy simpático”, complementa.
Facebook Comments